Accueil

Kyon-ko :3 – Le changement de sexe de Haruhi Suzumiya, suite

Rappelez-vous ce billet qui faisait suite à un post de FFenril sur le phénomène du "genderswap" de Haruhi Suzumiya… Oui oui, celle-là même qui transforme Haruhi en Haruki, Kyon en Kyonko, Mikuru and Mitsuru et Yuki en Yuuki.

Entre temps, l’idée fait son chemin: Baka-Tsuki crée une section pour réécrire le roman en genderswap (ils ne peuvent plus trop traduire le roman originel vu que celui-ci a été licensed aux Etats-Unis, il fallait leur trouver une occupation), les fans japonais continuent à dessiner et des tas de parodies youtube montrent des versions refaites, parfois redoublées, de certains passages de la série.

Vous pensiez avoir tout vu, et vous aviez raison: les délires de genderswap on en a déjà vu sur d’autres séries, mais en a-t-on vu qui prennent une telle ampleur?

9e5b9cfe42876951523287fdb122199f.jpg.jpeg

18544cadb9f478e2719986da986f010d.jpg.jpeg

99b682696f355790237fd72db3abd360.jpg.jpeg

9f0eaa776cb11327d42a9db89aad58a5.jpg.jpeg

d0723e93aa75d19d3dc21625343468fd.jpg.jpeg

Oui, le cosplay de Kyonko!


Hare Hare Yukai – Seitenkan

Et je vous épargnerai le hentai sur Kyonko et les doujinshis du même acabit qui commencent à fleurir.

Que va-t-il se passer ensuite? Kyoto Animation va-t-il faire un clin d’oeil à ce phénomène? Est-ce Kadokawa qui a lancé ça sous le manteau pour faire vivre la série en attendant la saison 2? Qu’est-ce qui fait tout le charme de Kyonko? Doit-on s’interroger sur les fans? Doit-on vénérer la déesse Haruhi ou la déesse Kyonko? Dois-je incorporer Kyonko dans le (peut-être) futur Tsundere Tournament? Haruhi tenterait-t-elle de costuvioler Kyonko?

Tant de questions cruciales mes amis!

Merci à QCTX pour le lien vers l’article traitant de ce cosplay à Hong Kong.

P.S. : Pour les plus curieux sur la sortie française de Haruhi par KAZE, ces derniers ont eu l’amabilité de répondre aux questions des fans. C’est tout à leur honneur 🙂

MaOTD #197

Tout le cast de Zero no Tsukaima. Elles ne peuvent être vendues séparément, le lot est à 15 000 Maid Points. C’est qu’il y a une reine dans le lot quand même, ça coûte cher. J’aimerais insister sur le fait que ce package est très complet et couvre une grande variété de plaisirs: la loli tsundere, la maid compétente un peu excitée, la plantureuse et exotique, la noble reine… A vous la diversité, pour, je le rappelle, 15 000 Maid Points. Une affaire.

maotd_znt.jpeg

Kanokon

Voici le premier billet que je vous écris sur la Release Candidate 1 de Dotclear 2, qui je vous le rappelle, permet à Meido-Rando d’exister, ce qui n’est pas rien. Vous n’avez vu aucune différence? Pour le moment! Et moi j’en vois depuis mon nid douillet d’admin , comme la possibilité d’intégrer directement des vidéos youtube sans passer par un artifice de goret, ou encore la possibilité d’importer des mp3 et flv et de les lire directement depuis le site. La technologie m’épatera toujours.

001.jpg.jpeg

Et pourquoi je vous parle de tout ça, me demanderez-vous? Tout simplement parce qu’il n’y a rien à dire sur Kanokon.

002.jpg.jpeg

Absolument rien.

003.jpg.jpeg

Bon d’accord, je vous livre au moins le pitch alors:

103.jpg

Kouta est un jeune garçon tout ce qu’il y a de plus chiant et banal, et se paye même le luxe d’être un shota par excellence (c’est à dire qu’avec la seiyuu de Aya dans Ichigo 100% ça n’aide pas beaucoup, mais c’est vraiment un coup de génie.) . Sauf que voilà, il a une jeune fille dans sa classe, un peu blonde et surtout dotée d’une poitrine généreuse à faire rougir Mikuru et à faire pâlir d’envie la Déesse qui est prête à tout pour sortir avec lui. Non, sortir est trop faible, en fait. Cette fille est une chaudasse comme diraient les jeunes à casquette. Une violeuse de garçons.

205.jpg

Chizuru donc, cette fille va presque parvenir à ses fins, sauf que sa véritable identité est revelée à la fin du premier épisode: elle est un esprit démoniaque de renarde (avec des oreilles et une queue qui ressemblent beaucoup à Horo de Spice and Wolf, à moins que ça ne soit l’inverse.) et son but dans la vie sera de fusionner avec Kouta pour montrer au monde entier leur amour (mais Kouta ne l’entend pas trop de cette oreille, en tant que faible mâle). Ca donnera d’ailleurs un Kouta avec des moustaches et des oreilles de renard. On apprend vite que le monde entier est infesté de démons qui vivent parmi les humains…

101.jpg

A cela vous ajouterez l’arrivée d’une esprit démoniaque de loup qui va tenter de voler Kouta à Chizuru. Nozomu, de son petit nom est un personnage encore plus vide que Chizuru puisqu’elle cumule les poncifs du personnage typé Ayanami: cheveux bleus, delicious flat chest, parle peu mais bien… Bref, inintéressante au possible.

005.jpg.jpeg

Et c’est là que vous êtes sensés vous demander pourquoi je regarde toujours cette série même après 5 épisodes de vide absolu à peine drôle?(l’épisode avec le costume de bunny girl maudit m’a quand même arraché quelques sourires) Hé bien, je vais vous avouer un truc: je suis un homme faible, très faible, et la raison pour laquelle Kanokon reste dans ma liste d’animes à regarder tient en deux mots: Ayako Kawasumi.

004.jpg.jpeg

Ayako Kawasumi double Chizuru, et ça messieurs, c’est absolument terrible pour le fanboy que je suis. La doubleuse de la très chaste Mahoro que j’idôlatre tant se met à parler comme une chienne en chaleur les trois quart du temps, comme "Si ça a le goût de Kouta-kun alors je le mange!" ou "Je ne l’ai jamais fait avec un garçon…" et autres joyeusetés que je vous laisserai découvrir. Entendre cette voix crystaline et si douce sortir de tels mots, ça en est trop pour mon cerveau, qui ne peut s’empêcher de voir Mahoro dans mon esprit lorsque Chizuru parle.

Et c’est ainsi que j’ai subi un Kernel Panic cérébral.

Je suis faible.

Kamen no Maid Guy

Il était temps! Oui je sais, ça fait un moment que je devais blogger les séries de cette saison, mais de nombreux impératifs sont venus se greffer à mon temps libre. Et puis je voulais attendre quelques épisodes avant de me décider.

003.jpg.jpeg

Kamen no Maid Guy est donc un anime dont on a pas mal entendu parler avant sa sortie du fait de ses personnages assez atypiques. Imaginez plutôt un mec bien baraqué répondant au doux noms de Kogarashi qui est habillé en maid, et porte un masque. Et là vous avez l’idée du siècle, vous êtes partis pour un délire incroyable, et vous sentez que le monde de l’animation va trembler sous vos pieds.

000.jpg.jpeg

Seulement voilà, dans la pratique Kamen no Maid Guy échoue à nous faire rire. Ca partait d’un bon sentiment, mais le mieux qu’il ait pu obtenir de moi, c’est un petit sourire plaisant. La série semble avoir du mal à trouver ses marques, mais cela reste a peu près plaisant à regarder, surtout grâce à Fubuki, la maid elle tout à fait normale qui accompagne Kogarashi (et qui le remettra dans le droit chemin plus d’une fois.)

007.jpg.jpeg

Car Kogarashi est quand même un sacré bon pervers avec sa jeune maîtresse Naeka. L’histoire dans tout ça? Aaah oui, y’a une histoire quand même : Naeka et son frère vivent dans une baraque dont ils s’occupent à peine parce que Naeka voulait vivre éloignée de la vie de luxe de sa famille. Mais voilà, son grand-père se fait vieux, et Naeka est en fait la prochaine à reprendre la lignée dans la famille, et elle a besoin de protection. C’est pourquoi le grand-père, qui adore les maids, leur en offre deux qui leur conviendront parfaitement. Une maid jolie et sérieuse pour le petit fils et un Maid Guy très GAR pour Naeka. Il aurait pu choisir mieux, ça nous aurait permis un peu plus de yuri.

015.jpg.jpeg

Vous l’aurez compris, ça ne casse pas trop pattes à un canard. Ca reste plaisant à regarder sans êtrre excessivement drôle. En bref c’est une bonne série pour se débrancher le cerveau pour le moment, sans que cela ne soit à mourir de rire. A suivre donc avec modération.

017.jpg.jpeg

Et non, Kogarashi ne fera jamais partie des Maid Of The Day.

MaOTD #193

Cette meido faisant partie de ma garde, elle ne peut être mise en vente. Néanmoins, je pourrias réviser mon jugement si de bonnes offres en maid points me sont faites… 🙂

maotd_gun6.jpeg

MaOTD #192

Un costume classe (/me aime beaucoup les gants longs) et des lunettes, cette meido sérieuse est en vente à 1 200 Maid Points, plus 1 Maid Point si vous voulez changer ses lunettes.

maotd_glasses.jpeg

MaOTD #191

Saber et Rin semblent bien s’entendre, mais ça on le savait déjà, n’est-ce pas? Vu la forte demande et la difficulté que Maid Corp. éprouve à se fournir en stocks suffisants, ce duo de meido est à 24 998 Maid Points. A vot’ bon coeur.

maotd_fsn5.jpeg

Lucky Star DVD US Vol. 1

J’ai donc reçu ce matin (avec une nouvelle batterie très longue durée pour mon camescope) le premier volume Limited Edition de Lucky Star en version américaine. Comme je me l’attendais le déballage fut jouissif :

Outre le t-shirt d’un goût discutable mais certainement second degré, on y trouvera un nettoie-ecran en forme de koropan, ainsi que le CD Character Song de Konata et le CD Single de l’opening. Bien sûr, la boîte contient également le DVD. La grande boîte, elle, vous rappellera furieusement celle de Haruhi aux Etats-Unis.

Quelques petites choses à noter:

  • Le boîtier DVD contient un petit livret de 4 pages expliquant toutes les références obscures et choix de traduction des épisodes contenus sur le DVD. Du très bon boulot, bien documenté.
  • Le DVD contient les bonus habituels (Op creditless, etc.)
  • D’un point de vue traduction, ils ont fait le choix de garder les suffixes honorifiques Japonais. Cela fait un peu étrange au début d’entendre une voix anglaise appeler Miyuki "Miyuki-san" par exemple mais on s’y fait. Il sexpliquent leur choix par une volonté de conserver l’authenticité des relations entre les personnages via la façon dont ils s’appellent entre eux.
  • Les voix sont pour la plupart très bien choisies, sauf celle de Konata qui fait vraiment blasée de chez blasée. On a du mal à sentir son côté à la fois mignon et otaque.
  • La qualité d’image est excellente. Les traits sont fins et les couleurs chatoyantes, a mille lieues des fansubs. La compression ne se fait sentir à aucun moment durant le visionnage. Je regarde l’écran d’assez près pour vous en parler.
  • L’ending est chanté en japonais mais tous les dialogues sont en anglais, ce qui est un peu étrange: le mélange anglais / japonais perturbe pas mal. C’est assez intéressant comme méthode. Personnellement j’aurais adoré que les doubleuses américaines tentent de chanter japonais!

Voilà, sinon à part ça, je suis content. Reste à voir si je vais oser porter le t-shirt à Epitanime… ou pas.

MaOTD #189

Emma représente avec Mahoro un modèle de Meido que toutes devraient suivre. Son prix est inestimable, même moi j’ai du mal à l’estimer.

maotd_emma5.jpeg

(Oui, c’est un gag pourri inspiré du doublage foireux de Ken Le Survivant)