41 comments on “CLANNAD et son visual novel

  1. >> J’en avais même prévu une fanfiction qui n’a (hélas?) jamais vu le jour.
    Et puis quoi encore ? Que viens faire ce point d’interrogation dans tes parenthèses ?

    >> sachez que vous ne pourrez en explorer qu’une par partie dans le jeu.
    Sous-entendu powaaa !
    Ou alors j’ai mal lu…

  2. Ah bon article, une bonne pub pour les visual novels, genre peu connu du grand public. J’allais moi aussi commencer le VN~
    Sinon les images huhu ^^
    Par contre, les voix ne s’appliquent pas pour tous les visual novel mais ça n’empêche pas que ces derniers soient bons (cf-Tsukihime ou Fate/stay night version PC).

  3. bonjour Alex

    je que je reproche a ces jeux c’est leur traduction en americain car certains mots ou tournures de phrase Ahem j’y pige que dalle ( ils pourraient mettre de l’anglais International )

    pour s’immerger dans l’histoire j’ai mieux de comprendre

    dommage j’ai jamais trouve des eroge en francais ( huhuhu ) tout link en PM est le bienvenu

  4. Je vois pas trop ce que l’anglais de Clannad a d’incompréhensible, c’est du niveau collège , après il faut le vocabulaire, mais quand on ne connait pas, on cherche rapidement sur google pour trouver le mot qu’il nous manque et voilà ^^

    Sinon moi c’est Axel.

  5. j’ai pas trop lu, je n’ai regarder ni l’anime (pas encore) ni le visual novel mais je vais m’y mettre, juste une question tu l’as acheté ou téléchargé?

  6. Un commentaire Axel-like :
    "Le premiere st bien entendu la sauvegarde et le chargement à tout moment du jeu", plutôt "La première est" :p

  7. désolé pour le double commentaire mais c’est pour te conseiller un visual novel que j’avais beaucoup apprécié, mais il n’est pas fait pour les dépressifs ^^
    ca c’est l’adresse de l’auteur du VN : http://stage-nana.sakura.ne.jp/
    et ca c’est le site de celui qui a fait les persos : http://www.mirai.ne.jp/~gotop/ (l’image d’accueil est tout simplement magnifique, je suis amoureux ^^)
    Voila sinon comme j’ai découvert ton site y a pas longtemps je dis merci pour toutes ces infos, critiques et autres et bravo (vive les maids ^^)

  8. Bon article.

    Je connaissais un peu le terme "Visual Novel", mais ça restait flou dans mon esprit, maintenant je comprends mieux le gameplay (même si on "play" pas beaucoup dans les VN^^).

    Au fait, les voix des personnages sont-elles les mêmes que celles de l’anime ?

    KYOU’S DELICIOUS THIGH MEAT !!!!

  9. J’imagine que c’est la trad de Baka-Tsuki ? Comme d’habitude pour les sources, tu l’as pas acheté en import quand même ?
    Euh sinon, c’est bien la voiced version ou je délire tout seul ?

  10. C’est la v oiced version en effet, et c’est bien la trad de Baka-Tsuki.

    Pour l’achat présentement non, mais vu comme le jeu m’a plu, je pense que je vais me le prendre. Y’a déjà School Days sur mon étagère après tout 🙂

  11. Ok, bah je lance tout ça, je me fait deux trois paths pendant les vacances et je verrai si je l’achète ou pas.
    Oh, School Days, j’ignorais que t’avais la version boîte !
    Little Busters ! un de ces quatres (dont on a vu une référence dans un épisode de CLANNAD, une adaptation à attendre ? Encore du bon Key/KyoAni ?) ?
    CLANNAD 18 was awesome.

  12. le boulet de service (moi) est de retour! Pus sérieusement tu l’as téléchargé où Clannad Axel? Faut prendre le jeu en jap puis mettre des patchs de trad? Little Busters j’ai vu des scans ca a l’air pas mal mais je vois pas où on peut prendre des visual novel complet car a part des versions trial j’ai rien!

  13. Bon faut prendre les gens par la main !
    Je sais je suis illégal, blabla pardon raton …
    http://www.hongfire.com/forum/showt… pour le jeu et le patch "voiced version" comme d’hab tralala AppLocale, Daemon Tools, etc …
    http://www.hongfire.com/forum/showt… pour la magnifique trad de Baka-Tsuki, super pro, etc … On suit à la lettre les readme et on vient pleurer ici ou ailleurs si ça marche pas.
    Bien évidemment, tout ça se passe sur BitTorrent pour les gros fichiers, pour la trad english, faites juste un onglet, copiez le lien du "code" dans le deuxième post et bim ça télécharge.

    Sinon, y’a autre chose qui marche pour ce genre de problèmes, Google, des tutoriaux (comme ceux du raton sur Artificial Girl 3 etc …), des forums aux pervers dévoués.

  14. Merci mais je faisais que demander, c’est pas la peine de le prendre comme ca, mon emule est foutu et je connaissais pas ce site donc je savais pas quel site était digne de confiance pour trouver des jeux, c’est tout. Voila merci et encore désolé si je vous ai embêter.

  15. Ah…. bon ben ca m’apprendra à lire les articles -_- mais je voulais pas me spoiler le jeu (me tuer pas, je sais que je suis un gros boulet) encore désolé cette fois je me tais définitivement

  16. "Au passage, utilisateurs de Linux, la dernière version de Flash sortie ces dernières semaines permet enfin d’apprécier le sondage en question, propagez donc la bonne nouvelle et mettez votre plugin Flash à jour.)"

    wouhouuuuuuuuu

  17. "CLANNAD le jeu, mais aussi l’anime, aura réussi à me faire pleurer à plusieurs reprises (notamment dans l’anime lors de la fin de l’arc de Fuko)."

    Merci. Je me sens moins seul, d’un coup. ^^

  18. Han…
    Clannad, je dois me le faire ce VN en anglais.

    Vivement le weekend.

    Belle presentation du VN en general. ^^

    Bon moi je me tente Kotomi.

  19. J’ai bien avancé dans l’arc Nagisa, et c’est vraiment excellent, niveau intensité des émotions.
    Il m’a l’air bien long à finir ce VN, et c’est tant mieux. La trad de Baka-Tsuki est vraiment bien réalisée. Merci Axel, sans toi, j’aurai encore attendu longtemps avant de me lancer. Bon maintenant, qu’est-ce que c’est que ce concours divin ?

  20. ouahou sympas l’histoire de tomoyo en tout cas bravo!!:D

    je pensai pas que c’etait comme ça mais celle de nagisa me parait assez "mysterieuse"

  21. Bonjour. J’imagine que personne ne va lire ce message mais je tente quand meme. J’ai installé le jeu clannad. je lance le jeu (il se lance en tres faible resolution) j’arrive sur le menu principal du jeu jusque la tout semble aller bien. Ensuite je clic sur n"importe lequel des "sous-menus" et le jeu plante. Je pense que vous saurez situé le probleme, moi j’ai pensé a une incompatibilité vista mais à mon avis le probleme est ailleur. Sinon j’ai tout fait comme il fallait je pense.. Enfin voila, c’est triste..

    Si un forumeur vagabond passe par la, il peut m’envoyer un message à l’adresse mail que j’ai laissé! Merci bien

  22. Je vous conseillerais d’aller sur des forums plus persistants que ces commentaires pour faire ce genre de demandes.

    A priori, ça devrait venir de paramètres de localisation qui sont assez fuckants.
    Cependant, la traduction de baka-tsuki a eu une mise à jour relativement récente, qui fait que maintenant ça marche en Unicode, il suffit d’utiliser Applocale.

    Donc en résumé :
    1- Téléchargez le patch sur http://www.assembla.com/wiki/show/a
    2- Installez le patch
    3- Téléchargez Applocale (faites un "google applocale")
    4- Lancez Applocale, dites lui que vous voulez lancer Clannad, sélectionnez la langue japonaise (???)
    Si jamais le patch version "full voice" ne marche pas, essayez la version non-"full voice" (c’est comme ça que j’ai fait marcher ma version full voice)
    Et même sans Applocale ça marche encore assez bien, c’est juste que les boîtes de dialogue en japonais ne sont pas "lisibles"

  23. Je vous conseillerais d’aller sur des forums plus persistants que ces commentaires pour faire ce genre de demandes.

    A priori, ça devrait venir de paramètres de localisation qui sont assez fuckants.
    Cependant, la traduction de baka-tsuki a eu une mise à jour relativement récente, qui fait que maintenant ça marche en Unicode, il suffit d’utiliser Applocale.

    Donc en résumé :
    1- Téléchargez le patch sur http://www.assembla.com/wiki/show/a
    2- Installez le patch
    3- Téléchargez Applocale (faites un "google applocale")
    4- Lancez Applocale, dites lui que vous voulez lancer Clannad, sélectionnez la langue japonaise (???)
    Si jamais le patch version "full voice" ne marche pas, essayez la version non-"full voice" (c’est comme ça que j’ai fait marcher ma version full voice)
    Et même sans Applocale ça marche encore assez bien, c’est juste que les boîtes de dialogue en japonais ne sont pas "lisibles"

  24. Bonjour,
    J’aurais une question a vous poser car j’ai un probleme, (je suis un noob je le sais):

    Voila, j’ai télécharger clannad et son patch mais le probleme c’est que je ne peux pas ouvrir le fichier Cdi clannad j’ai pourtant essayé avec applocale ou encore deamon tools

    voila merci encore si vous m’aidiez! ^^

  25. le CDI est le format du fichier , pour moi deamon tools na poser aucun problème ( a tu monter l’image sur un lecteur virtuelle ? )

  26. Re-Bonjour,

    Apres avoir réglé quelques truc sur mon ordinateur, j’ai remarqué que deamon était mal installé donc l’erreur est de moi, veullez m’en excuser, désolé d’avoir pris votre temps. Je m’excuse ecore et la prochaine fois je ferais bien attention apres le téléchargement ou l’installation de quelque chose merci encore et au revoir

  27. L’idéal serait de l’acheter, plutôt, même si je sais que les Japonais sont extrêmement PÉNIBLES (pour rester poli) avec leurs jeux localisés qui ne veulent pas fonctionner sur des PC faisant tourner autre chose qu’une version japonaise de Windows (va en trouver une, tiens…) Et c’est pareil pour les consoles : à moins d’en importer une exprès de là-bas (ce qui est plus facile), tu l’as dans l’os !

    Hélas, pour des raisons de respect de la volonté de l’auteur de ce blog, je ne te donnerai pas de lien et j’en suis le premier navré, crois-le bien.

  28. Merci neothoron pour tes explications.
    Puisque j’ai réussi à faire fonctionner le jeu ( Full Voice ) avec voix + dialogues en anglais, je vais expliquer comment j’ai fait ( j’ai pataugé longtemps aussi -_-‘ )
    Déjà, avoir la version Full Voice =3 ( non, sans blague ??? )
    Installez le jeu, mais pas démarrer, question de précaution.
    Puis, télécharger sur http://www.assembla.com/spaces/clan
    Le fichier "RealLivesFiles.rar" ( seconde page )
    Décompressez-le, on a besoin surtout du Reallive, car avec celui du jeu, j’obtiens ( malgrè que j’ai mis mon pc en japonais ) le problème 1301 ( vous comprendrez si jamais vous l’avez =D )
    Enfin, soit, décompressez le tout dans le fichier de Clannad_FV
    Puis, bon, beaucoup de patch anglais vous donnent comment appliquer le patch ( Donc, vous allez aussi devoir télécharger un patch anglais Full Voice ^^ )
    Lisez le "ReadMe" Il est très simple =D

    Puis, là, vous aurez un fichier Seen à mettre dans votre fichier Clannad ( il y en a un par définition dans le jeu, puisque c’est le texte en Japonais ), pour ma part, tout fonctionnait, sauf le texte qui restait en japonais.
    Pour la solution ( Et encore merci neothoron xD ), j’ai téléchargé une version de SEEN non full-voice, ou plutôt, une version ‘"miracle"

    Vous allez me dire : " On a rien pigé à ce que t’as écrit "
    C’est normal, je m’exprime assez mal ^^’

    Pour vous aider, ce "Install Guide" en anglais est formidablement réussi : http://www.hongfire.com/forum/showt

    Bon, soit, j’ai fini, j’espère que ça vous aura aidé >.< ( ne serait-ce qu’un petit peu =3 )

  29. Pingback: Epitanime 2011 – compte-rendu mitigé « Meido-Rando

  30. Pingback: » Katawa Shoujo – Focus sur Lilly Meido-Rando

  31. Pingback: L’Antre de la Fangirl » Les jeux de drague pour filles : la série des Angelique

Laisser un commentaire